Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!

Selbstverständlich!

You're probably already familiar with using natürlich as an adverb to say "of course." It's also occasionally translated as "naturally" or "obviously," depending upon the context.

 

The adverb selbstverständlich is also often translated as "of course," especially at the beginning of sentences:

 

Selbstverständlich, aber nicht so gewaltig.

Of course, but not too terribly much.

Caption 12, Silvester Vorsätze für das neue Jahr: Linkenheim

 Play Caption

 

Selbstverständlich, however, has more finely nuanced usages than natürlich. Let's take a look at a variety of translation possibilities available in this useful adverb. Something that is selbstverständlich is also "a matter of course":

 

Für viele von Ihnen ist das Mitmachen ganz selbstverständlich und wichtig.

For many of you, taking part is very much a matter of course and important.

Caption 31, Angela Merkel: Neujahrsansprache

 Play Caption

 

And may be "taken for granted":

 

Uns allen fehlen die Begegnungen, die sonst selbstverständlich sind.

We are all missing the interactions that are otherwise taken for granted.

Caption 10, Coronavirus: Fernsehansprache von Angela Merkel

 Play Caption

 

Selbstverständlich may also "go without saying":

 

Nun ja, sehen Sie, das ist doch ganz selbstverständlich.

Well, you see, that goes without saying.

Caption 66, Der kleine Nick: Nachmittag bei Adalbert

 Play Caption

 

Or simply "be a given":

 

Hier in Deutschland zum Beispiel ist es vielleicht schon selbstverständlich.

Here in Germany, for example, it may already be a given.

Caption 62, Rat für nachhaltige Entwicklung Mode gegen Armut

 Play Caption

 

And sometimes, it's "anything but self-evident":
 

Diese Bilder sind alles andere als selbstverständlich.

These pictures are anything but self-evident.

Caption 1, Abenteuer Nordsee: Unter Riesenhaien und Tintenfischen

 Play Caption

 

Note that the noun version of selbstverständlich, das Selbstverständnis, has a somewhat different meaning: "self-image":

 

Im Selbstverständnis der Strothoff International School Rhein-Main wird viel Wert auf eine enge Lehrer-Schüler-Beziehung und den respektvollen Umgang miteinander gelegt.

In its self-image, the Strothoff International School Rhein-Main highly values a close teacher-student relationship and a reciprocal respect.

Captions 50-51, Strothoff International School Imagefilm

 Play Caption

 

Further Learning
Do a search for selbstverständlich on Yabla German to see the adverb used in a variety of different contexts. Its usages are not always so selbstverständlich!

Dies könnte dir auch gefallen: